Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Unsere Sprachkurse in Kooperation mit dem Goetheverlag

Wortschatz

Союзы 3

A1 und A2
Anzahl:
18
Sprache:
RU
Eintrag ergänzen

Wortschatz

Я встаю, как только звонит будильник.
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Когда Вы позвоните?
Wann rufen Sie an?
Как только у меня будет немного времени.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Как долго Вы будете работать?
Wie lange werden Sie arbeiten?
Я буду работать сколько смогу.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Насколько я знаю, его жена больна.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Насколько я знаю, он безработный.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.